Publicado em 17 de março de 2026.

Não sou desses puristas intragáveis e acho que a língua deve estar a serviço de quem a usa, não o inverso. Quando a expressão é correta e precisa, basta. Se houver aí o acréscimo de alguma elegância de estilo, é puro deleite.

No entanto, devo confessar que certos modismos me batem desagradáveis, isso quando não aparentam escamotear imprecisão, má vontade, indiferença, falso pedantismo ou coisa que o valha.

Estava, dias atrás, procurando uma pequena peça plástica e fui a várias lojas sem nenhum êxito. Em cada uma delas ia me convencendo de que o que procurava nunca existira, a não ser a amostra quebrada que eu exibia a vendedores que só faziam me frustrar. Mas o pior estava por vir.

Num desses estabelecimentos, fui logo atendido por uma jovem muito solícita, a quem mostrei o tal pedaço de plástico e perguntei:

- Você teria esta peça?

Ela, muito burocrática, respondeu:

- Um momento, que eu vou estar verificando. E foi-se para o interior do loja, de onde voltou instantes depois. - Lamento, senhor, mas não vamos estar tendo essa peça.

Eu, já meio aterrado, perguntei-lhe:

- Você poderia indicar-me onde poderia consegui-la?

A moça me pediu a peça, aproximou-se de um senhor e sapecou-lhe:

- Você sabe onde esse senhor - e apontou para mim - poderia estar achando essa peça? - e travou com o tal senhor um diálogo mais ou menos inaudível. E finalmente, voltando-se para mim, arrematou: - O senhor pode estar procurando na loja X, mas eu não posso estar garantindo que o senhor vai estar encontrando. Se quiser estar fazendo uma tentativa...

Eu, mais que depressa, agradeci, peguei meu pobre caco de peça e disse-lhe, já meio convicto de estar na Inglaterra falando uma espécie de língua híbrida:

- Acho que vou estar desistindo.

Quer falar sobre este texto? Escreva para mim.

Outros textos publicados

Sobre pitacos e batidos

Compartilhe este texto pelo WhatsApp.

Índice geral deste blog

VOLTAR

© 2005 Pedro J. Nunes. Todos os direitos reservados.